法定表示について

化粧品表示はただの意匠ではなく「法令事項」です。

化粧品の容器や外箱に記載する表示内容は、「化粧品の表示に関する公正競争規約施行規則」および薬機法に基づき、表示すべき事項や表現方法が細かく定められています。

表示ミスは、ブランドの信用問題に直結します。開発において表示内容の決定は非常に重要な工程です。

 

表示が義務付けられている主な項目

化粧品には、以下の表示が必要です。

     販売名

     種類別名称

     製造販売業者の氏名または名称・住所

     お問い合わせ先

     内容量

     全成分表示

     製造番号または製造記号

     使用上又は保管上の注意

     リサイクル表示

     原産国

 

記載順・文字サイズ・視認性・表現方法までルールがあります。

また3年以上品質が安定しない化粧品は消費期限の記載も必要です。

 

よくある表示トラブル

 

OEMの現場で実際に起こりやすいのは、次のようなケースです。

・成分名の表記ミス

・キャリーオーバー成分の誤解

・効果効能の薬機法NG表現

・ロット番号漏れ

 

 

パッケージの設計について

表示設計は、処方・容器・販路と密接に関係しています。

 

たとえば、

     遮光性が必要な成分を透明容器に入れる

     精油を使用しているのに適切な注意表示がない

     外箱に記載すべき事項が容器に収まらない

 

こうした問題は、企画初期段階での設計不足から生じます。

表示は「最後に入れるもの」ではありません。

開発の初期段階から表示に差し支えないか考慮しながら進めてください。

 

安心して販売するために、法規に準じているか、見逃している点がないかなどを

きちんと確認してください。

 例えば以下です。

「この表示は問題ないか?」

「フリー表示は問題ないか?」

「自然由来成分特有の表示は適切か?」

「使用方法は間違いないか?」

 

こうしたご相談は、OEM会社とお打合せするのがおすすめです。

表示で後戻りが発生すると、デザイン修正・版下変更・資材再製造など、

大きなコストと時間のロスが発生します。

ちょっと心配・・・と思ったら、ぜひ一度プロにご相談ください。


Cosmetic Labeling Is Not “Design” — It Is a Legal Requirement

The information printed on cosmetic containers and outer boxes is not merely part of package design. In Japan, labeling is strictly regulated under the Act on Securing Quality, Efficacy and Safety of Products Including Pharmaceuticals and Medical Devices (PMD Act) and the Fair Competition Code for the Labeling of Cosmetics. Errors in labeling can directly damage brand credibility. That is why labeling strategy must be treated as a critical stage of product development.

Mandatory Labeling Items

Cosmetics in Japan are required to display specific information, including:

  • Product name (sales name)

  • Product category

  • Name and address of the Marketing Authorization Holder

  • Contact information

  • Net content

  • Full ingredient list

  • Lot number or manufacturing code

  • Precautions for use and storage

  • Recycling marks

  • Country of origin

If product stability cannot be guaranteed for more than three years, an expiration date must also be indicated.

These are not simply items to “add at the end.” There are detailed rules regarding order, font size, visibility, and wording.

Common Labeling Issues in OEM Projects

In OEM manufacturing, we frequently see preventable problems such as:

  • Incorrect ingredient names (confusion between INCI and Japanese names)

  • Misunderstanding of carry-over ingredients

  • Improper use of “free-from” claims

  • PMD Act violations in efficacy claims

  • Missing lot numbers

Labeling is closely linked to formulation, packaging, and distribution strategy. For example, using light-sensitive ingredients in transparent containers, omitting warnings for essential oils, or running out of space for required information on the packaging can lead to serious compliance risks. These issues usually stem from insufficient planning at the early stage.

Why Early Label Planning Matters

Labeling should never be treated as a final step. If regulatory conflicts are discovered just before launch, redesigning artwork, revising printing plates, or remanufacturing packaging can cause significant cost overruns and delays.

An experienced OEM partner reviews labeling content, expressions, and layout from both regulatory and practical perspectives, preventing risks before they arise.

At Silis Japan, we provide integrated support from formulation design to final packaging compliance. If you are planning scalable production and long-term brand growth, consult with a professional OEM partner early in the development process.

Protect your brand’s credibility — start with compliant labeling.


♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥























I went to the Japanese restaurant Yonemasu to try their early spring dishes.
立春大吉_These words contain the wish to be blessed with great fortune.
































At Yonemasu, it is prohibited to post photos of food on the blog,
 so I post photos of the dishes and ingredients.

































The photo below shows Sushi Yamato, which employs young sushi chefs.
He lived in Singapore as a child.

















You can eat ramen with fish soup there.
I love this ramen.



















↑Tuna and pickled radish




















These are plum blossoms blooming in Osaka Castle Park.

I come to see this scenery every year.

I like the scent of flowers.

















I can see a white-eye( Zosterops japonicushere.


































I take a walk here and relax with a coffee in the cafe.

Comments

Popular posts from this blog

化粧品における特定成分の特記表示

化粧品の使用期限

過剰な皮脂を抑える